Способы перевода CS-Cart

Важно

Прежде, чем добавить новый язык, убедитесь, что данного языка нет на сайте translate.cs-cart.com.

Скачать существующий перевод

Чтобы добавить новый язык с сайта translate.cs-cart.com в ваш CS-Cart, выполните следующие шаги:

  1. Откройте translate.cs-cart.com, найдите необходимый вам язык и щелкните по его названию.
  2. Сохраните файл.
  3. В вашем магазине откройте панель администратора.
  4. Откройте Администрирование → Языки → Языки.
  5. Чтобы добавить язык, в правом верхнем углу нажмите кнопку +.
  6. Откроется новая страница. С помощью данной страницы загрузите файл в формате PO, который вы перед этим скачали с сайта translate.cs-cart.com.
  7. Нажмите кнопку Установить. Новый язык появится в списке установленных языков.

Создать новый перевод

Примечание

Прежде, чем добавить новый перевод, убедитесь, что нужный вам язык отсутствует в списке языков на вкладке “Доступные”, расположенной в Администрирование → Языки → Языки. Также убедитесь в том, что данный язык отсутствует на сайте translate.cs-cart.com.

  1. Откройте Администрирование → Языки → Языки.
  2. Щелкните по кнопке шестеренки, расположенной рядом с одним из языков, и выберите Дублировать.
  3. Во всплывающем окне введите состоящий из двух букв языковой код. Новый язык будет добавлен в список установленных языков (новый язык является копией существующего языка). На витрине и в панели администратора появится поле выбора, позволяющее пользователям выбирать язык.
  4. Щелкните по кнопке шестеренки, расположенной рядом с новым языком и в выпадающем меню, выберите Редактировать
Настройте новый язык
  1. Заполните поля и щелкните Сохранить.

Перевести CS-Cart “вручную”

Большинство текстов CS-Cart хранятся в виде, так называемых, языковых переменных. И хотя в CS-Cart есть возможность перевода переменных вручную на странице Переводы, расположенную в Администрирование → Языки → Переводы, мы рекомендуем иной путь:

  1. Откройте панель администратора и пройдите на страницу Переводы, расположенную в Администрирование → Языки → Переводы.
  2. Нажмите кнопку шестеренки в правом верхнем углу страницы, из выпадающего меню выберите Редактирование содержимого.
  3. Вы будете перенаправлены на витрину, где сможете переводить тексты, обведённые пунктирной линией. Для этого выполните следующие шаги:
  • Выберите новый язык из списка в левом верхнем углу страницы.
  • Наведите курсор мыши на текст, обведённый пунктирной линией. Над текстом появится иконка редактировать, которую необходимо кликнуть.
  • Введите текст перевода в выбранное поле.
  • Щёлкните по зелёной галочке для сохранения изменений.
  1. После того, как вы закончите переводить весь видимый текст, некоторые переменные всё же останутся непереведёнными, в частности, переменные, отображаемые в почтовых уведомлениях и некоторых особых случаях, например, уведомления об ошибке, сообщения во всплывающих окнах и т.д. Для перевода оставшихся переменных необходимо выполнить следующие шаги:
  • Откройте Администрирование → Языки → Переводы.
  • Выберите новый язык в поле выбора в левом верхнем углу.
  • Теперь вы можете редактировать текстовые переменные выбранного языка.
  • Перевести тексты в поле ввода Значение языковой переменной.

Важно

Будьте осторожны — если в поле выбора языка стоит Русский, вы будете редактировать русские тексты.

You can translate CS-Cart from the administration panel.

Важно

Не переводите и не удаляйте слова в квадратных скобках, написанные строчными буквами, например, [link], [product], и т.д. Это переменные значение которых подставляется автоматически при переносе их на витрину. Например, [product] заменяется соответствующим наименованием товара.

Важно

Слова, написанные в квадратных скобках, но заглавными буквами, необходимо переводить. Например, [ALREADY PATCHED], [DELETED], [FAILED], [NON WRITABLE], и т.д. Это уведомления, создаваемые Центром обновлений, и они подлежат переводу.
  • Нажмите кнопку Сохранить, чтобы сохранить изменения, внесённые в языковые переменные на этой странице.

Важно

Сохраняйте ваши изменения на каждой странице, где вы переводите языковые переменные. Если вы откроете следующую страницу с переменными, предварительно не сохранив изменения на текущей, все ваши изменения будут потеряны.

  1. Не забудьте перевести содержимое нижеприведённых страниц в панели администратора, так как они также связаны с витриной:
  • Администрирование → Статусы заказов
  • Маркетинг → Подарочные сертификаты → Статусы подарочных сертификатов
  • Администрирование → Поля профиля
  • Покупатели → Группы пользователей
  • Администрирование → Доставка и налоги → Способы доставки
  • Администрирование → Доставка и налоги → Страны
  • Администрирование → Доставка и налоги → Регионы (если необходимо)
  • Администрирование → Способы оплаты
  • Администрирование → Валюты
  • Дизайн → Макеты
  • Веб-сайт → Страницы → Формы (страница обратной связи)
  • Товары → Товары
  • Товары → Категории
  • Товары → Характеристики
  • Товары → Фильтры
  • Товары → Опции
  1. Также, в случае, если вы включили соответствующие модули, вам, возможно, потребуется перевести следующие страницы:
  • Маркетинг → Подарочные сертификаты
  • Заказы → Запросы на возврат → Статусы запросов на возврат (данную страницу следует переводить, если вы планируете пользоваться модулем Возврат товаров)
  • Маркетинг → Баннеры
  • Веб-сайт → Блог

Для перевода перечисленных выше страниц, необходимо выполнить следующие шаги:

  • Откройте нужную страницу и выберите язык в языковой секции в верхнем левом углу страницы.
  • Откройте страницу редактирования элемента (например, статус заказа), введите необходимую информацию для выбранного языка в новом окне, затем нажмите кнопку Сохранить
  • Повторите предыдущий шаг для других элементов на странице.

Важно

Мы рекомендуем закрыть витрину (Настройки → Общие), когда включен режим редактирования содержимого. Данный режим отображает информацию о дебаггинге, которая может запутать покупателей.

Также вы можете принять участие в совместном переводе CS-Cart с помощью платформы Crowdin.